blog

Designated Player

17 July 11:58 de la mañana

Cette semaine, les trois mousquetaires de l’émission (à écouter ici) sont quatre, puisque Patrick Leduc, consultant sur la chaîne de télévision RDS, les accompagne pour un Coup Franc presque totalement consacré aux trois clubs canadiens :

- Tous ont fait le grand ménage : Montréal s’est départi de Braun, Wahl et Montaño, Toronto a envoyé De Guzman, Plata et Soolsma sous d’autres cieux, alors que Chiumiento et Le Toux ont quitté Vancouver. Lequel a réalisé les meilleures opérations ?
- Lequel des trois clubs est en meilleure posture, cette saison et à plus long terme ?
- Pourquoi le changement soudain de philosophie à Vancouver, qui prend un virage écossais ? Les amateurs de beau jeu doivent-ils s’inquiéter ?
- Martin Rennie est-il toujours maître à bord ?
- Toronto se portera-t-il mieux sans De Guzman ? Y attendait-on trop de lui ?
- La blessure de Koevermans n'est-elle finalement pas la plus grande perte pour le TFC ?
- Di Vaio n’a pas encore marqué pour Montréal (revoir sa grosse occasion à Philadelphie) : le doute s’installe-t-il ?
- Dans quelle logique s’inscrivent les récents départs à l’Impact ?
- Lequel des entraîneurs restera en poste le plus longtemps ?
- San José - Salt Lake : un sommet à sens unique.

De nombreuses questions auxquelles nous tentons de répondre, mais nous aimerions aussi recevoir votre opinion. N’hésitez pas à nous l’envoyer par courriel (coup.franc@MLSsoccer.com) ou sur Twitter (@CoupFrancMLS). N’oubliez pas non plus de nous envoyer vos compositions pour le générique de l’émission.

L'émission Coup Franc est disponible sur iTunes.

12 July 4:15 de la tarde

Los catrachos se están tomando la MLS.

El ‘Muma’ Bernárdez llegó a San Jose a principios de esta temporada y se convirtió en titular indiscutible del equipo líder de la MLS, mientras que Boniek García ha agradado en sus primeras presentaciones con Houston Dynamo.

Ahora es el turno de Jerry Bengtson, quien es el único delantero nato del país centroamericano en la MLS (recordemos que Carlo Costly llegó y se fue rápidamente del Dynamo).

El nuevo Jugador Franquicia de New England Revolution debutó a lo grande con un gol en el triunfo por 2-0 ante los New York Red Bulls el fin de semana pasado.

La pregunta queda: ¿Cuántos goles anotará el tres veces goleador de Honduras este año?

Le preguntamos en nuestra última edición del podcast Tiro Libre (ESCÚCHALO AQUÍ) y el jugador fue sincero:

“Creo que faltan como 17 partidos, esperamos hacer la mayoría de goles… pueden ser que se pasen de 10 o no, pero voy a estar mas contento de poder anotar y de que el equipo sume de a tres [puntos]”.

¿Qué piensan ustedes? ¿Tiene Bengtson la capacidad de anotar más de 10 goles a partir de ahora? Recuerden, el irá a los Olímpicos de Londres con Honduras y se perderá algunos juegos.

27 June 12:09 de la tarde

Nous sommes le 27 juin, date importante puisque c’est l’ouverture de ce qu’on appelle communément le mercato, c’est-à-dire la période de transferts de mi-saison. Dès aujourd’hui, et jusqu’au 27 juillet, les 19 équipes de MLS peuvent se renforcer avec des joueurs évoluant à l’étranger.

Certaines n’ont pas attendu avant d’annoncer l’arrivée de nouveaux éléments, mais ceux-ci ne pouvaient pas jouer en match officiel avant aujourd’hui. C’est le cas notamment de Jairo Arrieta (Columbus), Oscar Boniek Garcia (Houston) et Marco Di Vaio (Montréal). Philadelphie a aussi annoncé l’arrivée de l’international malien Bakary Soumare.

Quelles équipes ont selon vous besoin de renfort, et à quelle position ? Qui peut d’ores et déjà s’en servir pour préparer 2013 plutôt que pour réussir 2012 ? Quels joueurs désignés joindront les rangs de la MLS dans les prochaines semaines ?

Le premier à l’œuvre sera Di Vaio, puisque Montréal affronte Toronto dès ce soir (19h30). Une raison parmi d’autres de se déplacer au stade Saputo. Selon l’Impact, le TFC est un « ours qui dort ». Va-t-il marquer quatre buts à domicile pour une troisième fois consécutive face à un adversaire qui se cherche un leader en défense ?

Notez pour conclure que les belles histoires des équipes de divisions inférieures ont pris fin hier en Coupe des États-Unis, dont les demi-finalistes sont Philadelphie, Kansas City, Chivas USA et Seattle.

11 June 11:52 de la mañana

Un deuxième joueur désigné rejoindra-t-il bientôt Marco Di Vaio à Montréal ? Une pluie de noms, souvent très célèbres, peuplent en tout cas les médias, le web et les réseaux sociaux.

Le club suit la piste Clarence Seedorf : Nick De Santis a déclaré qu’ils avaient parlé argent mais qu’aucune offre concrète n’avait été soumise. Le Néerlandais est aussi sérieusement convoité par Botafogo et Tottenham. En Allemagne, on reparle des diverses options en MLS de Michael Ballack, citant Montréal comme premier choix. Andrei Shevchenko aurait de son côté refusé une offre de l'Impact.

À moins que tout ce monde ne soit coiffé par un gardien ? Donovan Ricketts s’est blessé et le gardien de Saint-Étienne,  Jérémie Janot, est à Montréal en ce moment. Une visite à son ami Youssef Dahha, entraîneur des gardiens chez les jeunes de l’Impact. Mais Janot semble prendre la direction de Lens. Et pendant que le club refroidissait la piste Del Piero, certains voyaient Nick De Santis et Alessandro Nesta se promener au centre-ville.

Mais la véritable vedette québécoise des derniers jours, c’est Olivier Occean, qui a marqué le but de la victoire du Canada 0-1 à Cuba : trois points précieux avant de recevoir le Honduras, en quête de revanche après sa défaite 0-2 face au Panama. 

22 May 12:28 de la tarde

Somehow, Didier Drogba played in London for nearly a decade and managed to remain underrated. How that's possible I have no idea — the English press (which drives discussion about players in more than just the English-speaking soccer world) is famous for overinflating the value of guys who play in the Premiership.

So it's kind of remarkable that Drogba spent the last eight seasons as the best player for one of the EPL's two best clubs, yet was almost never regarded as such.

Now reports (including one with what is purportedly a direct quote from Drogba himself) say he's leaving Chelsea. And, of course, he's doing so on top, having led the Blues to their first ever Champions League title:

Most analysts see him landing in China with former teammate and current BFF Nicolas Anelka, but surely more than a few MLS clubs must be interested, right? Given Drogba's form, stature and ability to put the ball in the net, he'd seem to make an ideal DP.

Montreal looks like a natural landing spot, since it'd be a big boost to add a Francophone star. But another team that should at least pick up the phone is Chicago. The Fire have shown they're not nearly as far along as they looked at the end of 2011, and could use a true target man to lead the forward line.

Drogba is nothing if not that. Even if it did take the English press far, far too long to notice.

25 April 3:38 de la tarde

La amistad y cercanía de los jugadores de Seattle Sounders Fredy Montero y Osvaldo Alonso va mucho más allá de la cancha. Eso no es noticia para nadie, ya que se trata de dos de los jugadores latinos de más duración en la franquicia esmeralda.  

Sin embargo, en una entrevista con Félix Fernández de Republica Deportiva durante las pruebas de Sueño MLS en esa ciudad, el colombiano y el cubano revelaron la particular historia de cuando se conocieron, de su rápido acercamiento por el idioma y la cultura que los rodeaba, siendo ambos los únicos jugadores de habla hispana en el equipo.

En las palabras de Montero: “Un día yo vi a un muchacho flaquito, blanquito, sentado en el hotel y dije ‘este es americano también’ y lo miro y él me dice a mi: ‘¡tu eres el colombiano!”

Aquí la entrevista:

22 April 12:16 de la tarde

Michael Ballack était l’invité de l’émission Das Aktuelle Sportstudio à la ZDF (chaîne publique allemande) où il a donné une longue entrevue d’un quart d’heure, ponctuée de nombreux témoignages. Il y a évoqué son parcours de ces dernières années en club et en équipe nationale, mais aussi la suite de la carrière.

L’ancien capitaine de la Mannschaft a confirmé que son avenir ne se situerait plus à Leverkusen, mais a rassuré : « Le feu brûle encore ». Sa motivation à jouer encore au plus haut niveau est intacte et il a été interrogé sur la possibilité de jouer en Major League Soccer.

Il n’a pas caché son intention de traverser l’Atlantique et a paru assez gêné quand on lui a demandé s’il y avait des offres concrètes. « Je ne peux rien révéler d’exclusif », a-t-il souri, confirmant quand même qu’il y avait eu des discussions et qu’il était intéressé.

Vous voulez l’entendre de sa bouche (en allemand) ? Voilà son passage complet à l’émission, et la vidéo démarre au moment où il est interrogé, de manière très précise, sur la MLS :

18 April 9:54 de la mañana

David Beckham has gone one step closer to making his dream of appearing for Team GB at the London 2012 Olympics a reality.

On Wednesday head coach Stuart Pearce and the Football Association announced that an initial squad list of 191 players has been whittled down to 80, with Beckham making the cut. Wales’ Gareth Bale and Craig Bellamy and Englishman Joe Cole also made the list, however any player playing for England at Euro 2012 will not be selected.

The LA Galaxy man reminded fans in the US and worldwide what he is still capable of, with a wonder goal against the Portland Timbers during his side’s 3-1 win on Saturday.

Beckham — who grew up in East London where the games will be held — is keen to be part of Great Britain’s Olympic soccer squad, after helping the team’s successful bidding process way back in 2005.

The draw for the tournament will take place next Tuesday, April 24, as Beckham and the United Kingdom hope for a kind draw on home soil.

Teams Qualified for Olympic Soccer Tournament: Great Britain, Brazil, Belarus, Spain, Switzerland, Mexico, Uruguay, New Zealand, Honduras, South Korea, Japan, United Arab Emirates, Gabon, Morocco, Egypt, Oman or Senegal (AFC-CAF Playoff taking place on 23rd April)

09 April 3:34 de la tarde

They came and went within a year, but there's a crop of South American forwards who have found themselves right at home in their continent of origin after a mixed experience during their stints in MLS during the 2011 season.

The likes of Milton Caraglio (New England's first-ever Designated Player), Cristian Nazarit and Diego Chaves may not have set MLS alight during their year-long stay here (less in the case of Caraglio, who arrived in August but was gone by December), but having returned to South America, these young players have found more success.

Two of the players — Caraglio and Chaves — opted to head to Chile instead of their native countries, and have been richly rewarded for doing so. Caraglio tallied for newly promoted Rangers over the weekend to take his total for the season to four and help them continue a run that sees them in playoff contention. Chaves — perhaps the most successful of the group in MLS with six goals in 2011 — has a pair of goals to his name with Palestino over nine matches.

Cristian Nazarit opted to return to his home country, Colombia, after playing just 624 minutes and scoring two goals for Chicago in 2012. Two months into the Colombian season, the 21-year-old — a teammate of former Philadelphia goalkeeper Faryd Mondragón — has four goals to his name for Deportivo Cali, including a late winner over the weekend that gave los Verdiblancos a third straight league win.

Chaves' former Chicago teammate, Gastón Puerari, has found less luck back home, however. He has played a handful of minutes for Defensor Sporting and is yet to net a goal in either the domestic league of Copa Libertadores.

So, what is it that has set these players apart in South America? Is MLS now a more difficult league to play in? Is the style of play in South America more conducive to their respective games? Or maybe it just wasn't cost-effective (always a factor in MLS) to keep them? Take your pick.

02 April 2:17 de la tarde

After being subbed off at halftime against the New England Revolution on Saturday, it appears superstar LA Galaxy midfielder David Beckham is no longer worthy of a full 90-minute performance. I don't know, man. Ask Bruce Arena about it.

But no matter how LA are doing on the field, one thing remains clear: Beckham is still in the conversation for "Dreamiest Man in MLS." I dare you not to get lost in those eyes.

And don't worry if you can't, because you are not alone. Apparently the poor people at Burger King can't manage it either. Or at least that's what this new commercial would have us believe.

In reality, I'm skeptical that one could remain smitten by a man who says "smoovie." But it's still a funny ad, and Beckham is still a dashingly handsome man. Seriously, just look at the guy...